“Mas dry não é seco em inglês?” O efeito de evidência de sentido para o sujeito entre línguas materna e estrangeira
DOI:
https://doi.org/10.22456/2595-4377.21061Palavras-chave:
Língua Materna, Língua Estrangeira, sentido.Resumo
Resumo: filiado à Análise do Discurso de linha francesa, este artigo apresenta uma breve reflexão sobre os conflitos pelos quais passa um sujeito envolvido no processo de aprendizagem de uma língua estrangeira e, a partir disso, elucida tais conflitos com um episódio ocorrido em uma sala de aula de língua inglesa como língua estrangeira. Tal processo faz com que haja a possibilidade de uma reconfiguração identitária.
Palavras-chave: língua materna; língua estrangeira; sentido.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termo:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution BY-NC 4.0 que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado.